Pretérito Pluscuamperfecto

Gebrauch

Das Pretérito Pluscuamperfecto ist eine Zeitform der Vergangenheit und wird benutzt um Vorzeitigkeit in der Vergangenheit zu beschreiben. Es drückt also die Vorvergangenheit aus: In der Reihenfolge kommt somit zuerst das Ereignis, welches mit dem Pluscuamperfecto beschrieben wird, dann folgt ein Geschehnis, welches zum Beispiel mit dem Indefinido beschrieben wird und dann erst folgt die Gegenwart. Das Pluscuamperfecto ist eine zusammengesetzte Zeitform und besteht aus dem Hilfsverb haber und dem Partizip Perfekt.

Das Pretérito Pluscuamperfecto wird verwendet für:

  • Erzählungen in der Vergangenheit, wenn auf etwas zurückgeblickt wird, das zu diesem Zeitpunkt in der Vergangenheit bereits geschehen war (Vorvergangenheit).

Luisa participó en un maratón la semana pasada. Ella había entrenado mucho para ello.
(Luisa nahm letzte Woche an einem Marathon teil. Sie hatte viel dafür trainiert gehabt.)

 

Signalwörter

Signalwörter, welche häufig mit dem Pretérito Pluscuamperfecto verwendet werden sind:

  • antes
  • ya
  • nunca
  • todavía no

 

Bildung

Das Pretérito Pluscuamperfecto wird folgendermassen zusammengesetzt:

Imperfekt von «haber» (Hilfsverb) + Partizip Perfekt des Verbs

Konjugation «haber» 

Personhaber
yo hab-ía
hab-ías
él/ella/usted hab-ía
nosotros/-as hab-íamos
vosotros/-as hab-íais
ellos/ellas/ustedes hab-ían

Partizip Perfekt

VerbPartizip
habl-ar habl-ado
com-er com-ido
viv-ir viv-ido

 Ausnahmen beim Partizip Perfekt

Akzentsetzung

Steht vor der Endung -ido ein Vokal, bekommt das «i» der Endung einen Akzent.

leer – leído
traer – traído

Unregelmässige Partizip-Formen

Die untenstehenden Verben haben eine unregelmäßige Partizip-Form.

InfivitivpartizipÜbersetzung
abrir abierto öffnen
cubrir cubierto bedecken
escribir escrito schreiben
decir dicho sagen
hacer hecho machen/tun
morir muerto sterben
romper roto zerbrechen
poner puesto setzen/legen/stellen
ver visto sehen
volver vuelto zurückkehren
Name It Quiz

Übungen

duro para ganar la competición. (nosotros, entrenar)

Estaban agotados porque mucho. (ellos, caminar)

No le la verdad. (yo, decir)

¡Nunca a una persona tan desagradable! (yo, conocer)

Lucía llegó tarde al trabajo porque el autobús de las nueve. (perder)

Aun que he estado en Londres varías veces, nunca el palacio de Buckinham hasta ahora. (visitar)

Nos dijeron que la película no les nada. (gustar)

Cuando llegó a la universidad, el examen ya . (empezar)

Manuel no pudo hacer surf porque no su tabla a la playa. (llevar)

Yo mucho antes de hablar francés con fluidez. (practicar)

No queríamos un postre ya mucho. (comer)

Me mudé a España porque un trabajo allí. (aceptar)

Cuando la policía llegó, el ladrón ya . (huir)

Marta me prestó una película pero yo la ya. (ver)

Fuimos a nuestro bar favorito pero resultó que hacía un mes. (cerrar)

Nos explicó que en la escuela. (pasar)

Sus padres le dijeron que ya con sus profesores. (hablar)

Cuando María vino, Susana ya del cine. (volver)

Cuando Juan y Luis vinieron a mi casa yo . (salir)

Cuando me desperté tú ya al trabajo. (ir)